مرکز قرآن و حدیث کریمه اهل‌ بیت علیها السلام

پرسش ۴۰ (ترجمه و مفاهیم): حافظ ۵ جزء آخر و ۷ جزء اول هستم. متأسفانه ترجمه­ها و معنای لغات زود...

بازگشت به مرکز راهنمایی f9

پرسش ۴۰ (ترجمه و مفاهیم): حافظ ۵ جزء آخر و ۷ جزء اول هستم. متأسفانه ترجمه­ها و معنای لغات زود...

سوال: حافظ ۵ جزء آخر و ۷ جزء اول هستم. متأسفانه ترجمه­ها و معنای لغات زود از ذهنم پاک می­شود؛ البته معنای کلی آیه در یادم می­ماند. آیا راهی برای کار کردن ترجمه وجود دارد؟

جواب: مطالعه ترجمه آیات هم مثل مطالعه سایر مطالب درسی برای بهره­وری بهتر نیازمند به کارگیری تکنیک­های مطالعه است.

✍ مطالعه­تان را عمیق کنید و از حواس مختلف بهره بگیرید. به جای مطالعه سرسری و چشمی، آن چه را که می­خوانید یکبار هم بیان و تکرار کنید. مطالب مهم را مشخص کنید و خلاصه برداری کنید. تفکر و خلاصه کردن، نوشتن مطالب، گفتن و شنیدن همه و همه به ماندگاری و فهم بهتر کمک می­کنند.

✍ کلماتی را که برای شخص شما دشوارتر هستند یادداشت کنید. می­توانید این کار را با درست کردن کارت های کوچک انجام دهید.

هر روز کلمات دشوار را تکرار کنید و هر زمان معنای لغتی به طور کامل در ذهنتان ثبت شد کارت مربوط به آن را از جمع کلمات دشوار جدا کنید.

✍ علاوه بر حفظ، ترجمه و مفاهیم را هم مباحثه کنید. توضیح مطلب برای دیگری اثر فوق العاده ای بر ثبت آن مطلب در ذهن شما دارد.

✍ قواعد زبان قرآن و ترجمه را یاد بگیرید. با یادگیری قواعد، شناخت ریشه کلمات، زمان افعال، مشتقات و... کار ترجمه برای شما بسیار ساده­تر می­شود.

✍ هنگام مرور آیات مستمرا به سیر معنایی آن چه تلاوت می­کنید توجه داشته باشید.

شما نیازمند ارتقای applewebkit 537.36 خود به نسخه جدید هستید. دنیا به‌سرعت در حال تغییر است!